Глава VIII. Великий поход. Смерть Манаса.
Потерявшие своего хана Кёкчё, казахские воины двинулись к Сарыарке. Оставшиеся без Музбурчака туркмены двинулись к перевалу Чамбылбель (65). Оставшиеся без Бокмуруна воины племени Сарыногой двинулись в сторону Ташкента. Ослабевший от страшных ран, обессилевший от тяжкого горя после потери близких людей, Манас упал без чувств. Бакай положил его на табыт и погрузил на Тайбуруула. Печальный караван двинулся к Таласу. Но Бакай подумал:
- Если мы без предупреждения прибудем в свои аилы в таком виде, то народ потеряет свое сердце от горя. - И, написав письмо, он отправил вестником в Талас Ырчиуула. В том письме говорилось:
- Бейджин мы себе покорили. Манаса, Алмамбета, Чубака подняли на ханство. Конурбая схватили живьем и теперь движемся домой. Соберите весь киргизский народ, приготовьте торжественный той! Юрты Чубака и Алмамбета раскиньте у предгорья Таласа рядом, дверь к двери.
Каныкей исполнила все, что говорилось в письме, и вот уже радостно, и оживленно стал стекаться для встречи батыров киргизский народ. Незадолго перед тем у Каныкей родился сын - ее первенец Семетей.
Но Каныкей не принимала участия в общей радости и чуяла что-то недоброе. Она собрала свои волосы на макушке, взяла на руки новорожденного Се-метея и вышла встречать Манаса на дорогу.
Когда караван приблизился к Каныкей, она подумала, что вид бесчувственного Манаса приведет народ в уныние, дернула за повод его коня в ложбину, ущипнула Семетея и заставила его громко плакать.
Есть ли у тебя, мой кабылан, стойкий муж
Кто мог бы держать твое знамя?
Если закроются твои соколиные глаза,
Скажи, кто, не тяготясь услугой,
Послужит тебе в последний час?
Очнулся Манас и произнес свое завещание:
- Если я умру, позови прочитать джиназу старца Кошоя, Тёштюка, что на Алае, деву Сайкал, что в турфане, Кокберу, сына Урума, позови из Крыма и Айкоджо из Андижана.
Если к границам моим приблизится враг, то защитой народа пусть будет Тёштюк. Он дал обет служить мне после моей смерти. Давно, когда я покорил ТУрфан, мне и Сайкал прочитали наказ. Она дала обет сослужить мне последнюю службу. Много было ханов, которые тяготились моей властью. Они захотят отомстить мне, выкопав мою могилу, и бросят мой труп собакам. Поэтому посоветуйся с Бакаем и похорони мое тело в неизвестном месте, не говоря об этом никому, кроме него.
Для женщины, потерявшей своего торе, нет лучшей опоры, чем ее родители. Похоронив меня, не смотри, что оставляешь в Таласе много золота, серебра и скота. Возьми Семетея и поезжай с ним в Бухару, к отцу своему Темир-хану. Не жди добра от моих шести негодяев родичей - Абыке, Кёбёша и других братьев. Пока Семетею не исполнится двенадцать лет, пусть его воспитывает твой старший брат Исмаил и пусть мальчик не знает, кто его родители.
Болезнь Манаса усилилась, при каждом вздохе он выплевывал целые чашки крови, так что кровью наполнилось шесть глубоких ям.